소설을 찾는 작가: 작가 아니스 시바니(Anis Shivani)가 첫 소설에서 어떻게 카라치 슬럼에 대해 글을 쓰게 되었는지에 대해

작가 Anis Shivani는 파키스탄에 대한 그의 비전이 낙관주의와 에너지 중 하나인 이유에 대해 설명합니다.

저자-메인1990년대 중반 파키스탄을 방문했을 때 Anis Shivani는 카라치의 Bahadurabad에 있는 Saima Palace 꼭대기 층에 있는 바람이 잘 통하는 아파트에서 컴퓨터 앞에 앉아 Dawn을 위한 에세이를 작성하고 있었습니다. .

1990년대 중반 파키스탄을 방문했을 때 Anis Shivani는 카라치의 Bahadurabad에 있는 Saima Palace 꼭대기 층에 있는 바람이 잘 통하는 아파트에서 컴퓨터 앞에 앉아 Dawn을 위한 에세이를 작성하고 있었습니다. . 하버드에서 경제학 학위를 받았고 헤지펀드의 매력적인 일자리 제안과 글로벌 경제 생각에도 불구하고 그는 숨은 분석에 대한 편견으로 인해 제약을 받는 기업 생활을 발견했습니다. 그 환영의 방에서 작가의 삶은(고독한 울타리에 갇혀 참가자가 아닌 관찰자가 되는) 자유와 진정성에 대한 극적인 약속이 있었다고 40대의 파키스탄 작가는 말합니다. 지난 달에 관대한 리뷰에 게시되었습니다.



자유에 대한 전망은 밝았지만 그 진정성을 마스터하는 데 휴스턴에 기반을 둔 작가 시간이 걸렸습니다. 지난 15년 동안 그는 여러 초안을 시작하고 포기했습니다. 좋은 작가가 되려면 약 10년 동안 나쁜 글을 쏟아낼 것이라는 걸 알고 있었고, 그렇게 흘러갔다고 그는 말합니다. 그러나 그는 단편 소설과 시에 재능이 있었고 그의 초기 작품인 My Tranquil War and Other Poems, 그리고 상당히 파격적인 The Fifth Lash and Other Stories -는 긍정적인 비판을 받았고 수상 후보에 올랐습니다. 약 10년 전, 그는 많은 소설적 자료를 엄청난 속도로 태워버릴까 두려워 단편 소설 쓰기를 완전히 그만두기로 결정했고 작가로서 할 수 있는 가장 어려운 일인 소설 쓰기에 눈을 돌리고 싶었습니다. . Karachi Raj가 말하고자 하는 이야기의 핵심에 도달하려면 여러 번 시도했지만 Karachi Raj의 시간이 왔습니다.



저자2저자 아니스 시바니

어떤 면에서 Karachi Raj는 남아시아의 문학 및 셀룰로이드 작품의 고전적인 템플릿을 따릅니다. Katherine Boo가 그녀의 찬사를 받는 논픽션 작품 Beyond the Beautiful에서 했던 것과 거의 같은 방식으로 역정점의 관점에서 메가폴리스를 바라보는 것입니다. Forevers 또는 Danny Boyle은 오스카상을 수상한 영화 Slumdog Millionaire에 출연했습니다. Shivani 소설의 핵심은 basti와 그 주인공들에게 주는 삶의 교훈입니다. 형제 자매 듀오인 Hafiz와 Seema, 한 사람은 스타의 조수이고 다른 한 사람은 카라치 대학의 학생입니다. 미국 인류학자 클레어(Claire)는 지역 NGO에서 하는 일보다 더 친밀하게 카라치를 이해할 수 있는 방법을 찾고 있습니다. basti의 삶은 책에 본능적인 책임을 부여하여 그 소우주 안에 존재하는 많은 Karachis를 생생하게 만듭니다. 고정관념과 편견이 얽힌 마음의 상태, 그 해결책을 말할 수도, 추구할 수도 없는 문제인 슬럼은 사회적 지위에 용서할 수 없는 격차의 존재로 이어지는 위선과 이중적 대화의 뿌리에 도달하게 했습니다. , Shivani는 말합니다.



세상에서 가장 아름답고 희귀한 꽃

Karachi Raj의 영감은 사회 운동가 Akhtar Hameed Khan이 지역 최초로 OPP(Orangi Pilot Project)를 통해 수행한 선구적인 작업으로 거슬러 올라갑니다. 남아시아에서. 내가 카라치에 살고 작가가 아니었다면 OPP 같은 옷차림에서 일했을 것 같다. 그래서 이것의 씨앗은 '슬럼가'가 대중 문화의 주제가 되기 전으로 거슬러 올라간다고 그는 말합니다.

사진이 있는 관목 목록

Shivani의 소설의 어조는 기발하고 변명하지 않으며, 조롱하는 유머의 렌즈를 통해 사회의 결점을 바라봅니다. 나는 이 소설이 파키스탄에 대한 저널리즘적 신화와 통념에 반대되는 서사를 의도했고, 기존의 신화에 반대하는 작업의 대부분을 쾌활한 어조로 하기를 원했습니다. 그는 파키스탄 삶의 어두운 면을 고려했음에도 불구하고 재미있고 가벼운 마음으로 빠르게 진행되는 책, 낙관주의와 에너지의 책을 쓰기로 절대적으로 결심했다고 말합니다.



그것은 Shivani가 파키스탄에서 오랫동안 살지 못한 것을 도왔습니다. Memoni 무슬림 가정에서 태어난 그의 부모는 분할 후 인도의 Porbander에서 Karachi로 이주했습니다. 그는 90년대 중반에 성인이 되어 파키스탄에 진출했습니다. 이 시기는 민주주의로 이행하는 중요한 시기였습니다. 그는 정치에 관여하고 전국 신문과 잡지에 글을 기고했으며 시간이 지남에 따라 자신의 환멸이 커지는 것을 느꼈습니다. 2000년대로 계속 돌아가거나 어른이 되어 더 오래 살았다면 카라치 라지를 쓰지 못했을 것입니다. 파키스탄에 대한 내 기억, 특히 어린 시절의 기억은 소설에서 볼 수 있는 모든 좋은 점을 추출하는 토대를 제공합니다. 그는 현재 파키스탄을 이해하는 논리적 인 방법 인 것처럼 보이는 일상적인 공포보다는 순수함과 낙천주의 및 활력의 모든 것이라고 말합니다.



Shivani는 이제 이 나라를 환상이 없는 원주민으로 봅니다. 나는 개인적으로 파키스탄 독재의 암울한 시기를 장기간 개인적으로 경험했다면 내 글이 큰 영향을 받았을 것이며 더 냉소적이고 비관적인 책을 썼을 것이라고 확신합니다. 그는 퇴보, 부패, 그리고 상상할 수 있는 모든 악덕에 대한 어두운 소설을 쓰기 위해 일정 기간 남아시아에서 살아야 한다고 스스로에게 말합니다.

집 식물의 벌레를 제거하는 방법

그러나 그의 음모가 구체화되기까지는 시간이 걸릴 것입니다. 그는 먼저 파키스탄에서 표류하는 미국인, CIA의 음모와 관련하여 완전히 다른 짐승을 통해 자신의 길을 가야했습니다. 그는 자신의 실수를 깨달았을 때 그것을 버렸다. 그는 캐릭터의 운명을 결정짓는 물리적 환경인 바스티를 가장 중요한 사실과 현실로 강조해야 한다고 말했습니다. 2009년 2월에 그는 완전히 새로운 버전을 시작했고 2010년 여름에 책 쓰기를 마쳤습니다.



그가 문학평론가로 10년 넘게 쌓아온 경험이 그를 이끌어주었다. 나는 자신이 들어가고자 하는 장르의 역사를 모르는 척 하는 가짜 순진한 것을 좋아하지 않는다. 나는 Rohinton Mistry, Aravind Adiga, Mohammed Hanif, Mohsin Hamid 등과 같은 이전 작가들이 주어진 장르에 자신만의 진출을 확립한 대화에 명백히 참여하는 것을 좋아합니다. 물론 과거에 다른 사람들이 유사한 자료를 어떻게 취급했는지와 상관없이 이야기할 수 있는 이야기가 있지만, 다른 사람들이 같은 자료를 가지고 작업한 방법에 대한 반응에 대한 평행적 관심도 있다고 그는 말합니다.



Shivani는 작업을 위해 이른 아침의 고독을 선호하며, 시와 같은 소설에 접근하고 짧고 강렬한 집중으로 글을 씁니다. 그는 초고를 다시 쓰지 않고, 매번 처음부터 다시 작성하고, 상상력을 자유롭게 하기 위해 소설을 읽는 데 몰두합니다. 나는 줄거리를 위해 읽지 않았지만 언어와 분위기에 대한 작가의 감수성을 흡수하기 위해 EM Forster, Virginia Woolf, Katherine Anne Porter, John Updike, Henry Miller와 같은 모더니스트를 포함하는 작가는 말합니다. .

Shivani는 이제 양식에 참여하는 다른 방법을 모색하기를 희망합니다. 몇 년 전의 불완전한 필사본이 단편 소설로 인해 버려져 재방문을 기다리고 있습니다. 다음은 또 다른 소설인 Abruzzi, 1936으로, 베니토 무솔리니의 권력이 절정에 달했을 때 파시스트 폭정에 대한 불합리한 탐구와 미국을 여행하는 바보를 위한 안내서(An Idiot's Guide to America)라는 피카레스크한 소설입니다. 또한 소설에 대한 몇 가지 아이디어와 Empire라는 시집이 있습니다.